ALLAH È IL DIO D’ISRAELE E DEI CRISTIANI ARABI E MANDEI

La Bibbia in arabo 

L’arabo, l’ebraico e l’aramaico sono tutte le lingue semitiche, e quindi la maggior parte delle parole si distinguono solo per le sfumature. Allah che significa Dio in arabo è l’equivalente al singolare ebraico di Elohim che è Eloah. In aramaico è Elah.
Dunque: Allah, Eloah, e Elah sono le parole arabo, ebraico e aramaico per Dio.



LA PAROLA “ALLAH” NELLA BIBBIA DI NAZARETH
Se potessimo andare nella Terra Santa, la culla del monoteismo, e potessimo visitare le Basiliche a Nazareth o a Betlemme, ci troveremmo tra le mani sia il Vecchio che il Nuovo Testamento in una lingua non a tutti famigliare: l'arabo. La lingua parlata ormai da generazioni in quelle città.

Se aprissimo quella Bibbia scopriremmo un termine a noi famigliare: La parola “Allah” nella Bibbia in Arabo

Le ultime due immagini mostrano una bibbia in arabo venduta a Nazareth e accanto la versione pdf.
Nelle immagini, la parola araba “Allah” è cerchiata in rosso, per essere facilmente identificata. Confrontando le immagini, il lettore sarà in grado di vedere con i propri occhi che la parola “Allah” appare sia nel Corano che nella Bibbia (Antico e Nuovo Testamento), dato che è semplicemente il nome arabo per la parola Dio.

A Dio piacendo, gli esempi aiuteranno ad estinguere i dubbi di chi è stato abituato a credere che i Musulmani adorino un Dio differente, tramite propaganda ostile dei mass media. Speriamo che questa sia una documentazione sufficiente per coloro che hanno ancora dubbi a questo proposito.

CORANO
Corano 1:1 – Traduzione italiana
“Nel nome di Dio, il Compassionevole, il Misericordioso”

Corano 1:1 – Traslitterazione
“Bismi-Allahi ar-Rahmani, ar-Raheem”

ANTICO TESTAMENTO
Genesi 1:1 – Bibbia in Italiano – versione CEI/Gerusalemme
"In principio Dio creò il cielo e la terra."
Genesi 1:1 – Transliterazione in Arabo
“Fee al-badi’ khalaqa Allahu as-Samaawaat wa al-Ard . . . “

NUOVO TESTAMENTO
Luca 1:30 – Bibbia in Italiano – versione CEI/Gerusalemme
“L’angelo le disse: «Non temere, Maria, perché hai trovato grazia presso Dio.”
Luca 1:30 – Translitterazione araba
” . . . Laa takhaafee, yaa Maryam, li-annaki qad wajadti ni’amat(an) i’nda Allahi.”

Luca 3:38 – Bibbia Italiana
"figlio di Enos, figlio di Set, figlio di Adamo, figlio di Dio."
Luca 3:38 – Traslitterazione araba
“bini Anoosha, bini Sheeti, bini Aaadama, abni Allahi.”

Commenti